domingo, 3 de enero de 2016

LA LEY ETERNA

     No penséis que vine a abrogar la ley o los profetas; no vine a abrogar, sino a dar cumplimiento Porque de cierto os digo: Hasta que pase el cielo y la tierra, de ningún modo pasará una iota, ni un trazo de letra de la ley, hasta que todo se haya cumplido. 
    Cito, a continuación, un texto clásico sobre una interpretación de Mateo 5: 17-20, muy importante, realizada por (Joshua Massey), que dice: Curiosamente, estos versículos (sobre el 17 y el 18 de Mateo) han sido interpretados por muchos cristianos gentiles de la siguiente manera: Jesús abolió la ley después de cumplirla con una vida perfecta. No obstante, al repasar este pasaje observamos con claridad que Jesús enseñó que la Torá mantendrá su validez hasta pasar el cielo y la tierra. 

     Algunas personas se han sorprendido tanto con este dicho que han llegado a la conclusión de que no es posible que Jesús lo dijera. Han sugerido que, puesto que Mateo es el más judaico de los evangelios, y puesto que Mateo lo escribió especialmente para convencer a los judíos, éste es un dicho que Mateo puso en los labios de Jesús, Que no dijo nada semejante. Pero ése es un razonamiento muy pobre, porque éste es un dicho que es de lo más improbable que nadie se inventara; tanto es así que Jesús tiene que haberlo dicho; y cuando lleguemos a ver lo que quiere decir verdaderamente, comprenderemos que era inevitable que Jesús lo dijera. Los judíos usaban la expresión La Ley de cuatro maneras diferentes. (i) La usaban con referencia a los Diez Mandamientos. (ii) La usaban en relación con los cinco primeros libros de la Biblia, a los que llamamos Pentateuco fue quiere decir literalmente Los Cinco Rollos que eran para los judíos la Ley par excelencia, y con mucho la parte más importante de la Biblia. (iii) Usaban la frase La Ley y los Profetas con el sentido de toda la Escritura; la usaban como una descripción global de todo lo que llamamos el Antiguo Testamento. (iv) La usaban con el sentido de Ley de los escribas u oral,
 (W. Barclay).

    Además , ningún judío acusaría a un rabino de querer acabar con la ley, porque la vocación del rabino era precisamente enseñarla. A cambio, los términos griegos , abolir y cumplir se utilizan como argumentación rabínica. La acusación de “abolir” (kataluo ) la ley expresaba que se había malinterpretado la ley por descuidarse en el estudio personal. La palabra “cumplir” (plerosai) implica embutir, llenar hasta el tope, llevar a su expresión completa, demostrar el significado deseado (Fischer, 1990).

    Así que el “fin de la ley” como muchos cristianos lo han entendido , no tiene nada que ver con este texto, Jesús declara que él no ha venido a dar otra mal interpretación de la ley, sino para ayudar a otros a entenderla. JR

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Opine libremente asi todos nos edificamos.

Translate ENGLISH